网络文学“一键出海” 世界青年何以读懂中国
来源:中国青年报
随着网文在国内的一键出海IP化,网络文学以包含影视、网络文学动漫、世界韶关市某某电气有限公司游戏等在内的青年多种形态融合“出海”,多元内容形态的何读影响力叠加放大,受到国外年轻人的懂中追捧。
中国音像与数字出版协会发布的一键出海《2023年度中国网络文学发展专题报告》显示:2023年,我国网络文学行业“出海”总规模保持增长态势,网络文学海外市场营收规模达到43.50亿元,世界韶关市某某电气有限公司同比增速7.06%。青年2023年我国网络文学出海作品(含网络文学平台海外原创作品)总量约为69.58万部(种),何读同比增长29.02%。懂中
近日,一键出海在第七届中国“网络文学+”大会出海交流分论坛上,网络文学专家学者、世界网络作家、网文企业分享“一键出海”和全球IP开发经验,探讨网文“出海”的内容、形式和路径。
网络文学具有共享、即时、互动的特征,是最适合国际传播的文化形式之一。中国作家协会网络文学中心副主任朱钢表示,2023年网络文学海外传播市场规模超40亿,海外活跃用户近两亿人,其中“Z世代”占80%,覆盖全球大部分国家和地区。
作为新一代网络作家,童童在海外有许多年轻的粉丝。童童说:“在国外年轻人的眼里,中国是一个神秘的东方古国,他们想要通过网文了解中国,了解中国的年轻人都在干什么。”
近年来,中国网文运营模式、叙事手法被广泛借鉴,促成了海外原生态形成。朱钢说,截至2023年年底,各海外平台培养海外本土作家近百万,签约作者以“Z世代”为主,创作海外原创作品150余万部。
北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬表示,网络文学成为海外青年群体了解中国的有效窗口和渠道。网络文学能够让海外青年群体感受到充满活力、朝气蓬勃的中国形象。
网络文学“出海”的内容、形式、路径日渐丰富,离不开AI的推动。中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师陈定家表示,AI技术的应用,为网络文学的创作、编辑、翻译、推广带来了革命性的变化,正推动网文规模化“出海”,让“一键出海”成为可能。
如何将中国文化中“只可意会不可言传”的内容传播出去?阅文集团海外阅读业务的负责人吴学梅表示,阅文集团正着力建设网文术语数据库,通过对一些专有名词增加注释、图片说明,把更精准地表达给海外用户,让大家更好地理解网络文学背后的中国文化。
作为《中国网络文学年鉴(2023)》的编委,中南大学网络文学研究院常务副院长徐耀明表示,2023年中国网络文学在海外继续展现出强劲的生命力和广泛的影响力,许多中国网络文学作品被翻译成多国语言,不仅在内容上保持原汁原味,还在翻译过程中注重文化背景的传递,增强了海外读者对中国文化的认识。越来越多的海外读者通过阅读中国网文,了解中华传统文化和当代中国的时代风貌。
曹伟 中青报·中青网记者 王喆 来源:中国青年报
2024年07月15日 03 版
(责任编辑:知识)
- 神十九将进行86项试验
- 你的考研竞争对手,都有多强?
- 比100年前还热,巴黎奥运接受更大挑战!
- 陈伟任中国长安汽车集团有限公司总裁、党委副书记
- 可可西里网红狼被喂成“胖球” 多部门呼吁:别再乱投喂!
- 何冰娇晋级羽毛球女单八强
- 以军称以北部遭火箭弹袭击 以军轰炸黎真主党目标 views+
- 两华人受邀去菲律宾考察时被绑架,家属称支付130万后失联已半年 views+
- “退钱哥”何胜社媒晒合影,在德国观看欧洲杯偶遇苏醒 views+
- 菲律宾警方:已掌握8名涉嫌绑架并杀害中国公民的嫌疑人信息 views+
- 日本小林制药公司将调查93名消费者死亡详情 views+
- 2024年高考成绩公布后,再次证明:自律者出众,懒散者出局! views+
- 3天内2家航空公司道歉!详情公布 views+
- 以军空袭加沙汗尤尼斯一学校 造成数十人伤亡 views+
- 今日辟谣(2024年7月9日) views+
- 暨南大学成立首届医学发展战略咨询委员会 views+